CCIDL – Communauté de Communes Isle Double Landais

contact@ccidl.com

4b rue Maréchal Joffre 24700 Montpon-Ménestérol

05.53.82.58.25

Lun – Ven: 8:30 – 12:00

Eygurande-et-Gardedeuilh

Eygurande-et-Gardedeuilh

SUPERFICIE : 35,62 KM²
 
POPULATION : 398 HABITANTS
 
GENTILÉ : EYGURANDAIS, EYGURANDAISE
 
En quelques mots...

Située à 8 kilomètres au nord-nord-ouest de Montpon-Ménestérol, la commune d’Eygurande-Gardedeuil est implantée dans la Forêt de la Double. Son territoire, traversé par la Duche et son affluent la petite Duche, est en grande partie forestier. Le bourg est implanté le long de la route départementale 730.

La Double est un « pays » aux confins du Périgord, de l’Angoumois, de la Saintonge et du Bordelais. L’origine de son nom, Sylvia Edobola, Saluts de Dobla, la Double, est encore mystérieuse et ajoute à l’attrait d’une région toujours sauvage, peu peuplée et mal connue. Ce pays n’a jamais eu d’unité administrative : jadis partagé entre plusieurs provinces, il s’étend aujourd’hui sur les départements de Dordogne, de Charente-Maritime et de Gironde. Vaste région forestière de plus de 50 000 hectares, la forêt de la Double est couverte de pins, de chênes ou de châtaigniers. Les ruisseaux passant sur la commune sont souvent asséchés l’été, il subsiste tout de même de l’eau dans les profondeurs que l’on nomme « gourgues ». Ils recèlent anguilles et tortues cistudes d’Europe.

Une chapelle consacrée à Notre Dame des Victoires est présente sur la commune au lieu-dit Gardedeuilh. Elle fut consacrée au XIIème siècle.
Reconstruite au XVème, autrefois paroisse et siège d’un prieuré, Gardedeuilh constitue aujourd’hui une simple section de la paroisse d’Eygurande. St Léonard (patron des prisonniers) est sculpté sur le retable de l’autel les bras chargés de chaînes.

En 1898, une grande manifestation eut lieu à Gardedeuilh en l’honneur de Notre Dame des Victoires. Une reproduction en bronze de la Madone de Paris fut placée sur le pignon du clocher et devint Notre Dame de Gardedeuilh. Quant au nom de Gardedeuilh, il est probable qu’il faudrait traduire le patois « Garda Déou », Garde de Dieu, Notre Dame de la Garde de Dieu.

En image